ویرایش زبانی

20 می 2020 03:42

ویرایش زبانی بیشتر بر کاربرد درست قواعد دستور زبان، ضوابط زبان معیار و درست و نادرست در زبان، مسائل بلاغی-سبکی و یکدستی  نحو زبان تکیه دارد. مایه‌ی اولیه‌ی آگاهی‌های زبانی، شمّ زبانی، ذوق، مطالعه‌ی متون درست و آشنایی با انواع خطاهای زبانی است.

در درست‌نویسی زبان معیار فارسی، شناخت غیرمعیارها و خطاهای زبانی و انطباق با الگوهای درست زبانی و اصلاح آن بسیار مهم است. ملاک غیرمعیارها، خروج از هنجارهای پذیرفته‌شده‌ی اهل زبان است.

در ویرایش زبانی، خطاها و کاستی‌های متن در به کارگیری عناصر زبانی، برطرف می‌شود. مهم‌ترین نکته‌هایی که در ویرایش زبانی باید مورد توجّه قرار گیرد، عبارتند از: درستی واژه‌ها، درستی عبارات، درستی جملات، ساده‌نویسی، رعایت ایجاز و پرهیز از حشو و درازنویسی، عدم ابهام، به کار نگرفتن الگوهای بیانی زبان‌های بیگانه، پرهیز از کُهن‌گرایی، پرهیز از تفنّن‌های شاعرانه‌ی مبتذل بویژه در متون علمی و گزارشی، نداشتن لحن مغرورانه در کلام و هماهنگی روش و وحدت سبک.

ویراستاری نوعی هنر نویسندگی است؛ زیرا ویراستار با مهارت خود در نگارش و تسلطی که  بر متون و دستور زبان دارد، می‌تواند به هر نوشته‌ای نظم و ترتیب داده و خطاهای آن را تصحیح نماید. هدف اصلی از ویراسته‌نویسی انتقال مطالب به مخاطب با حداقل کژتابی و ابهام است. پس برای نزدیک کردن مفاهیم ذهنیِ نگارنده به برداشت‌های مخاطب، باید تا جایی که ممکن است به ابهام‌زُدایی از نوشته‌جات پرداخت.

گروه فرهنگی دانش‌افزا با تکیه بر ویراستاران مجرّب و حرفه‌ای، آمادگی خود را جهت ویراستاری زبانی متون شما اعلام می‌نماید.

آخرین دیدگاه ها

هنوز نظری درج نشده است. شما اولین نفر باشید.

ثبت دیدگاه شما

نظر خود را درباره این مطلب بنویسید.

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.